Recipe for a Book Title -the Final Installment

Here are a few more stories about how books got their titles. I find the genesis of book titles totally fascinating -hopefully you do too!

Thanks to all my author friends who shared their stories!

Braider“The Good Braider was always The Good Braider and my editor and editorial staff all thought of it that way.
A novel coming out in a few months was always Rabbit in the Moon to me.  I was terribly committed to it, having found myths and symbolism around rabbits and the image of the rabbit in the moon in Cambodian culture. But now it’s called Either the Beginning or the End of the World,  taken from a Carolyn Forche poem.” -Terry Farish

Fletcher“With my debut, the title began as The Family Furnival. And then, fairly late in the game my editor told me that “some people” thought Furnival sounded like “funeral” and they couldn’t get beyond it. I polled literally dozens and dozens of people and no one else heard “funeral.” I got “carnival” “festival” “fun” and even (my favorite) “fur carnival” but no one (other than my editor’s “some people”) heard funeral. However, it was not a battle worth fighting, so I embarked on a name hunt. I wanted alliteration with family, but Fletcher actually has another secret meaning. My aunt is children’s book author Elizabeth Levy, and her first book series, back in the 1970s and 80s, were a series of picture books called Something Queer is Going On, and they featured a basset hound named Fletcher. So my book’s title -The Misadventures of the Family Fletcher – was ultimately a little inside joke with her!”  -Dana Alison Levy*

*Another gorgeous author website!!

No place to fall“My original title was Sing To The Wind. The editorial staff was concerned it sounded too young, so my editor pulled all sorts of phrases from the manuscript and No Place To Fall is what we kept coming back to. Now I can’t imagine any other title.” -Jaye Robin Brown
“Typically when I come up with my titles, I think of the simplest elements that represent my story, and I try to give it a more poetic meaning.  My story is about a lesbian girl in a small town in the rural south.  Since rainbows are the symbol for gay pride I wanted a title that represented rainbows without using the word.  After playing around with some words I came up with SOUTH OF SUNSHINE.  Rainbows are south of the sun, it’s set in the south and I named my fictitious small town Sunshine, Tennessee.  I think it accomplishes what I was going for very well.” -Dana Elmendorf
Water Castle“Secrets of Truth & Beauty was Just Like Mama Cass (changed because marketing didn’t think teens would know who Mama Cass was.)
The Spy Catchers of Maple Hill was The Remarkable Adventures of the Girl Detective, the Boy Genius, and the Spy
The Friendship Riddle was Letter Bee
Very in Pieces was Bottle Cap.
So that makes one book — The Water Castle — that kept the title that I gave it.”  -Megan Frazer Blakemore
5to1“I named my book 5 TO 1 because it’s about a world with 5 boys for every 1 girl and I honestly couldn’t think of anything better. I kinda assumed they’d change it but they didn’t. In retrospect, I wish I’d spelled it out as search engines don’t handle numbers very well.”
RealMermaids3TitleChange (2)“My first Real Mermaids book was always ‘Real Mermaids Don’t Wear Toe Rings’ from submission to publication but the other three titles in the series went through some debate, especially my third book (as did the cover art!). Here’s a comparison of the first title ‘Real Mermaids Don’t Have Two Left Feet’ (which the sales team thought young readers wouldn’t ‘get’) and the second ‘Real Mermaids Don’t Need High Heels’ (which is what went to print).”  -Helene Boudreau

The Other Way Around is a Maine Literary Award Finalist

Super excited to announce that THE OTHER WAY AROUND is a finalist for the Maine Literary Awards alongside Megan Frazer Blakemore’s THE SPY CATCHERS OF MAPLE HILL and G.A. Morgan’s THE FOG OF FORGETTING!

Join us at Space on the evening of May 28th for a partay!

Recipe for a Book Title — Part 2

As promised -a follow up to last week’s post about the new title for my 2016 release:

WIRED MAN AND OTHER FREAKS OF NATURE

I asked a few writer friends to weigh in on their own process in arriving at a title. Here’s what they said:

Dead girls“My original working title was Legacy which I knew would never make it to print–too generic, too dull, etc. I just could never come up with anything that seemed quite right. When it came time to submit, Lauren (agent) came up with Poor Little Dead Girls as a catchier option, and it stuck. I love that it’s memorable, and it fits the tone of the book, but I do get some weird looks when I casually bring it up in conversation.” – Lizzie Carlson Friend

 

EmptyTHE SECRET SIDE OF EMPTY was ILLEGAL the whole time I was writing it, pitching it and imagining it on a shelf.  About two months after I sold it, my editor casually said, “Oh, you know we can’t call it ILLEGAL, right?  There’s already a novel out with that title.”  I thought it was the worst thing that ever happened.  But now I love my title so much I couldn’t imagine it being anything else.” –Maria Andreu*

*Side note: Maria has one of the best author websites around! Check it out!!
SandV“My working title of SEX & VIOLENCE was the more benign and enigmatic THE CUPCAKE LADY OF TACOMA.This was not a title my editor could live with and I couldn’t think of anything better so when he took the book to acquisitions, he used the eye-catching title SEX & VIOLENCE. I wasn’t thrilled with this title; I thought it too blunt and also too in your face for my nice little book about lake cabin summer adventures. Even as we worked on it, I couldn’t think of anything better and after a bit, it just grew on me. Then the Meghan Cox Gurdon article happened in the WSJ and I said to my editor, what the hell, let’s just call it SEX & VIOLENCE, bc that’s what we’re being accused of writing about anyway. It still is a strange title to stand behind, though. I always feel a bit sheepish.
I should be making up better working titles for future books, but all the rest of them had no title as we were working on them. It’s kind of the worst part about the process, in some ways. I wonder if not really knowing what your story is about until you edit it and revise it several times plays into this weirdness, because that has been the case with me in all subsequent books, including the 4th one I just handed in.” – Carrie Mesrobian
MurkFrenzy was always Frenzy. Editorial agreed it was a perfect fit for my first book.
The Murk, which came out a couple weeks ago, was originally titled Mergo, a Latin word meaning I drown, I bury, I overwhelm. It’s also the name of the mysterious creature/antagonist of the book. I still prefer it to The Murk, but the editorial team thought Mergo was too vague for an MG book, and they were probably right. The Murk was my suggestion too, so I’m happy that I was able to have some say in the end.” —Robert Lettrick

 

I had so many great responses to my question I needed to divide them into two posts. The next installment coming next week…